Реклама на сайте
Войти
Новости Нюрнберга
«1914 - Посреди Европы»

войны. 14 выставок, рассказывающих о Катастрофе XX века, пройдутт в федеральной земле Северный Рейн-Вестфалия. Их подготовили Краевой союз Рейнской области (Landschaftsverband Rheinland, LVR) и региональная организация местного самоуправления, передает DW. Все выставки проходят в рамках одного проекта, посвященного началу Первой мировой войны, «1914 - Посреди Европы» («1914 - Mitten in Europa»), подробности на сайте. www.rheinland1914.lvr.de. Сегодня, в среду 30 апреля, откроется центральная выставка в бывшем коксовом цехе шахты «Цольферайн» в Эссене, которое входит в список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Другие экспозиции подготовлены в музеях: в Римском музее Археологического парка в Ксантене (LVR-Römermuseum in Xanten), Музее Макса Эрнста (Max-Ernst-Museum) в Брюле и Музее под открытым небом в Коммерне (Freilichtmuseum Kommern).

Реклама Русские продукты в Европе. Заказать русские продукты в Европе
HistoryCampus: от классиков до Первой мировой войны
HistoryCampus: от классиков до Первой мировой войны

Проект «HistoryCampus» - это набор бытовых ситуаций, которые позволяют участникам почувствовать связь между далекой Первой мировой войной и жизнью современного человека XXI века. Как жили люди 100 лет назад? Как готовили себе пищу? Как варили кофе без кофеварки? Как прощались с отцами, братьями, мужьями или сыновьями, которые уходили на фронт? Ответы на все эти вопросы и являются целью семинара «HistoryCampus», занятия которого прошли в рамках фестиваля «Europe14/14», передает DW. Мероприятие было посвящено столетию Первой мировой войны. Его посетило более 400 представителей молодежи разных стран. Как считает Томас Крюгер (Thomas Krüger), инициатор проекта, глава Федерального центра политического образования (Bundeszentrale für politische Bildung), «к истории необходим подход эмоциональный, иначе падение Берлинской стены покажется таким же далеким событием, как и Первая мировая война». Поэтому в рамках «HistoryCampus» участники выясняли, как и насколько события столетней давности связаны с ними сегодня. Среди участников проекта мало кто знал что-то конкретное об этой катастрофе двадцатого века. Все они пришли сюда, чтобы послушать, что о войне будут рассказывать другие. Уроженец Польши Александр Рудзински поделился воспоминаниями о своем прадедушке, который сначала служил добровольцем в русской армии. А через два года после начала войны перешел на другую сторону, чтобы сражаться за независимость Польши. «Он выжил только благодаря знанию русского языка и собственному обаянию», - рассказывает Александр. Участник проекта из Германии Рубен Галле (Ruben Gallé) рассказал совсем другую историю. Его прадедушка служил в Стамбуле. Но в дневниках, которые привез с собой его правнук, война упоминается косвенно. Больше всего немецкого солдата восхитил экзотический город, его архитектура, корабли и пестрота красок мегаполиса. Именно полярность восприятия одного события стала главной темой семинара. Разные воспоминания, точки зрения, факты помогают построить более полную картину и более объемно передать атмосферу того времени. Томас Крюгер уверен, «история - это не только событие, но и его интерпретация». Проект «HistoryCampus» также показал, насколько изменилась Европа после двух мировых войн. Об этом говорила и Ангела Меркель (Angela Merkel) на открытии мероприятия в берлинском театре имени Горького. Канцлер Германии неоднократно подчеркнула, что современные европейцы более сплочены, чем сто лет назад. И это дает определенную гарантию того, что мировых воин больше не случится. «Оглядываясь назад, смотри вперед» - под таким девизом прошли дни осмысления исторических событий столетней давности. Воспоминания, пусть даже и страшные, помогут построить будущее. Как считает участник проекта Александр Рудзински, «сегодня, сто лет спустя, война уже не воспринимается как травма. Наоборот, она объединяет, сплачивает Европу, ведь в войне участвовала каждая из представленных на семинаре стран».