Актуальные объявления Добавить объявление
10.04.2024

Übersetzung von Geburtsurkunden, Eheurkunden etc. aus dem Ukrainischen

In den Übersetzungen ins Deutsche müssen die Namen nach der in Deutschland erforderlichen Transliterationsnorm ISO-9:1995 transliteriert werden, z.B.: aus dem Ukrainischen: Шевченко Юлія Павлівна – Ševčenko, Ûlìâ Pavlìvna.
Da in meisten Fällen die Schreibweise des Namens nach ISO-Norm von der Schreibweise im Reisepass abweicht, gebe ich bei der Übersetzung zusätzlich auch die Schreibweise der Vor- und Nachnamen gemäß Reisepass an. Bei der Annahme des Auftrages bitte ich um Zusendung der Kopie des Reisepasses, um die korrekte Schreibweise zu übernehmen.
написать автору
Город:
Телефон:
Автор:
Berlin
+491743854318
Marina Peschke - ABC Sprachstudio

Комментарии (0):


Ваше имя:
Комментарий:

Для того, чтобы опубликовать комментарий, Вам необходимо авторизироваться с помощью соцсетей, либо быть авторизированным на нашем сайте в кабинете клиента

ТОП объявления
Как сюда попасть?