Как говорят немцы, «Weihnachten ist das Fest, das am 1. Dezember beginnt und Mitte April endet - bis zu diesem Zeitpunkt etwa hat man an den Rechnungen für die Weihnachtsgeschenke zu zahlen» (Рождество начинается 1-го декабря и заканчивается в середине апреля – только до этого срока получается оплатить все рождественские счета). Но мы то с вами знаем, что это не совсем правда. Просто эти люди иногда любят сетовать и преувеличивать.
Именно поэтому поздравление немцев с Рождеством – важнейший ритуал! Для того, чтобы ваши коллеги, друзья, начальники и подчиненные, почтальоны, соседи и продавцы из соседнего магазина весь следующий год не жаловались на то, как безобразно вы поздравили их с Рождеством, мы подобрали для вас несколько красивых поздравлений! Итак, смотрим и разбираемся!
Wir wünschen Ihnen ein frohes Weihnachtsfest und einen guten Start ins neue Jahr! Мы желаем Вам чудесного праздника Рождества и отличного старта в Новом году!
Wir wünschen Ihnen und Ihrer Familie ein besinnliches Weihnachtsfest und einen guten Start ins neue Jahr! Мы желаем Вам и Вашей семье благодатного Рождества и отличного старта в Новом году!
Wir wünschen Ihnen ein frohes und gesegnetes Weihnachtsfest, alles Gute im neuen Jahr, Gesundheit, Glück, Erfolg und Zufriedenheit. Мы желаем Вам радостного и благодатного Рождества и всего самого лучшего в Новом году, здоровья, счастья, успехов и удовлетворённости.
Wir wünschen Ihnen erholsame Feiertage und einen erfolgreichen Start ins neue Jahr! Мы желаем Вам хорошо отдохнуть в праздничные дни и успешно встретить Новый год!
Если все это кажется вам скучным и стандартным, то свое поздравление можно разнообразить. Например, так!
Frohe Weihnachten! Ich hoffe, dass du alle Geschenke bekommst, die du verdienst! С Рождеством! Я надеюсь, что ты получишь все подарки, которые заслужил.
Правда, с этой фразой надо быть аккуратнее! Если вы произнесете ее иронично, то вашему собеседнику станет ясно, что ничего хорошего вы ему собственно не желаете…
Можно, кстати, добавить к своему пожеланию какую-нибудь шутливую мудрость. Например, Das spannende an Weihnachten ist immer zu sehen, ob zuerst die Zeit zum Einkaufen der Geschenke knapp wird oder das Geld dafür. Самое волнительное в Рождестве – это наблюдать за тем, чего будет меньше – времени на покупки подарков или денег.
И помните! Advent Advent ein Lichtlein brennt. Und wenn das 5. Lichtlein brennt, dann hast du Weihnachten verpennt! Адвент – адвент, огонек горит. А если 5 огоньков горит, значит ты проспал Рождество!
Не проспите Рождество! Веселого праздника!
Источник: deutsch-online
Фото: www.rbc.ua